‘ Jump up in front , Sammy , ’ said Mr . Weller . ‘ Now Villam , run ’ em out . Take care o ’ the archvay , gen ’ l ’ m ’ n . " Heads , " as the pieman says . That ’ ll do , Villam . Let ’ em alone . ’ And away went the coach up Whitechapel , to the admiration of the whole population of that pretty densely populated quarter .
— Прыгай вперед, Сэмми, — сказал мистер Уэллер. — А теперь, Виллам, выгони их. Берегите арку, джентльмены. «Головы», как говорит пирожник. Этого достаточно, Виллам. Оставьте их в покое. И карета поехала в Уайтчепел, к восхищению всего населения этого довольно густонаселенного квартала.