Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Excuse me , ’ replied Magnus , standing on the wheel . ‘ Excuse me , Mr . Pickwick . I cannot consent to get up , in this state of uncertainty . I am quite satisfied from that man ’ s manner , that the leather hat - box is not in . ’

— Извините, — ответил Магнус, стоя на руле. — Извините, мистер Пиквик. Я не могу согласиться встать в этом состоянии неопределенности. Судя по манерам этого человека, я вполне удовлетворен тем, что кожаной шляпной коробки нет внутри.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому