Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Ah , ’ said the red - haired man , placing the card in his pocket - book , ‘ Pickwick ; very good . I like to know a man ’ s name , it saves so much trouble . That ’ s my card , sir . Magnus , you will perceive , sir — Magnus is my name . It ’ s rather a good name , I think , sir . ’

— Ах, — сказал рыжеволосый мужчина, кладя карточку в бумажник, — Пиквик; очень хороший. Мне нравится знать имя мужчины, это избавляет от многих проблем. Это моя визитка, сэр. Магнус, как вы понимаете, сэр, меня зовут Магнус. Я думаю, что это довольно хорошее имя, сэр.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому