Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ " This day six years , " said Heyling , " I claimed the life you owed me for my child ’ s . Beside the lifeless form of your daughter , old man , I swore to live a life of revenge . I have never swerved from my purpose for a moment ’ s space ; but if I had , one thought of her uncomplaining , suffering look , as she drooped away , or of the starving face of our innocent child , would have nerved me to my task . My first act of requital you well remember : this is my last . "

«В этот день шесть лет, — сказал Хейлинг, — я забрал жизнь, которую ты мне должен был за жизнь моего ребенка. Помимо безжизненного тела твоей дочери, старик, я поклялся жить жизнью мести. Я никогда не отклонялся от своей цели. на мгновение; но если бы я это сделал, одна мысль о ее безропотном, страдальческом взгляде, когда она поникла, или о голодном лице нашего невинного ребенка, побудила бы меня к моей задаче. Мой первый акт возмездия, вы хорошо помните : это мой последний."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому