‘ They met on the appointed night , and , hiring a hackney - coach , directed the driver to stop at that corner of the old Pancras Road , at which stands the parish workhouse . By the time they alighted there , it was quite dark ; and , proceeding by the dead wall in front of the Veterinary Hospital , they entered a small by - street , which is , or was at that time , called Little College Street , and which , whatever it may be now , was in those days a desolate place enough , surrounded by little else than fields and ditches .
«Они встретились в назначенный вечер и, наняв наемную карету, приказали кучеру остановиться на том углу старой Панкрас-роуд, где находится приходской работный дом. Когда они там сошли, уже совсем стемнело; и, пройдя мимо глухой стены перед ветеринарной больницей, они вошли в небольшой переулок, который в то время назывался Литтл-Колледж-стрит и который, как бы там ни было сейчас, в те дни был достаточно пустынное место, окруженное лишь полями и канавами.