" " If you insist upon making your appearance here , " said the tenant , who had had time to collect his presence of mind during this prosy statement of the ghost ’ s , " I shall give up possession with the greatest pleasure ; but I should like to ask you one question , if you will allow me . " " Say on , " said the apparition sternly . " Well , " said the tenant , " I don ’ t apply the observation personally to you , because it is equally applicable to most of the ghosts I ever heard of ; but it does appear to me somewhat inconsistent , that when you have an opportunity of visiting the fairest spots of earth — for I suppose space is nothing to you — you should always return exactly to the very places where you have been most miserable . " " Egad , that ’ s very true ; I never thought of that before , " said the ghost . " You see , Sir , " pursued the tenant , " this is a very uncomfortable room . From the appearance of that press , I should be disposed to say that it is not wholly free from bugs ; and I really think you might find much more comfortable quarters : to say nothing of the climate of London , which is extremely disagreeable . " " You are very right , Sir , " said the ghost politely , " it never struck me till now ; I ’ ll try change of air directly " — and , in fact , he began to vanish as he spoke ; his legs , indeed , had quite disappeared .
«Если вы настаиваете на том, чтобы появиться здесь, — сказал арендатор, успевший собраться с духом во время этого прозаического заявления призрака, — я с величайшим удовольствием откажусь от владения; но я хотел бы задать вам один вопрос, если вы позволите. «Говорите, — строго сказал призрак. — Что ж, — сказал жилец, — я не применяю это наблюдение лично к вам, потому что оно в равной степени применимо и к большинству призраков, о которых я когда-либо слышал; но мне кажется несколько непоследовательным, что, когда у вас есть возможность посетить прекраснейшие места на земле (ибо я полагаю, что космос для вас ничего не значит), вы должны всегда возвращаться именно в те самые места, где вы были наиболее несчастны. «Эгад, это очень верно; Я никогда раньше об этом не думал, - сказал призрак. - Видите ли, сэр, - продолжал жилец, - это очень неудобная комната. Судя по внешнему виду этой печати, я должен сказать, что она не совсем свободна от ошибок; и я действительно думаю, что вы могли бы найти гораздо более удобное жилье, не говоря уже о климате Лондона, который крайне неприятен. «Вы совершенно правы, сэр, — вежливо сказал призрак, — до сих пор мне это не приходило в голову; Я сейчас попробую сменить воздух», — и в самом деле, он начал исчезать, пока говорил; ноги у него действительно совсем исчезли.