Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ I know another case , ’ said the little old man , when his chuckles had in some degree subsided . ‘ It occurred in Clifford ’ s Inn . Tenant of a top set — bad character — shut himself up in his bedroom closet , and took a dose of arsenic .

— Я знаю другой случай, — сказал старичок, когда его смех в какой-то степени утих. — Это произошло в Клиффордс-Инн. Житель элитной квартиры — плохой персонаж — заперся в чулане в спальне и принял дозу мышьяка.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому