Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

By the time he reached its secluded groves , however , eight o ’ clock had struck , and the unbroken stream of gentlemen in muddy high - lows , soiled white hats , and rusty apparel , who were pouring towards the different avenues of egress , warned him that the majority of the offices had closed for that day .

Однако к тому времени, как он добрался до ее уединенных рощ, пробило восемь часов, и непрерывный поток джентльменов в грязных высоких шляпах, грязных белых шляпах и ржавой одежде, хлынувших к разным путям выхода, предупредил его: что большинство офисов в этот день закрылись.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому