Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

As Fogg put himself very temptingly within the reach of Mr . Pickwick ’ s clenched fist , there is little doubt that that gentleman would have complied with his earnest entreaty , but for the interposition of Sam , who , hearing the dispute , emerged from the office , mounted the stairs , and seized his master by the arm .

Поскольку Фогг очень соблазнительно поставил себя в пределах досягаемости сжатого кулака мистера Пиквика, нет никаких сомнений в том, что этот джентльмен подчинился бы его искренней просьбе, если бы не вмешательство Сэма, который, услышав спор, вышел из офиса и сел на коня. спустился по лестнице и схватил своего хозяина за руку.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому