Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Here is the entry , ’ resumed Dodson . ‘ " Middlesex , Capias MARTHA BARDELL , WIDOW , v . SAMUEL PICKWICK . Damages # 1500 . Dodson & Fogg for the plaintiff , Aug . 28 , 1827 . " All regular , Sir ; perfectly . ’ Dodson coughed and looked at Fogg , who said ‘ Perfectly , ’ also .

— Вот запись, — продолжил Додсон. «Миддлсекс, Капиас МАРТА БАРДЕЛЛ, ВДОВА, против СЭМЮЭЛА ПИКВИКА. Убытки № 1500. Додсон и Фогг от имени истца, 28 августа 1827 года». Все в порядке, сэр; в совершенстве.' Додсон кашлянул и посмотрел на Фогга, который тоже сказал: «Прекрасно».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому