Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Wery good thing is weal pie , when you know the lady as made it , and is quite sure it ain ’ t kittens ; and arter all though , where ’ s the odds , when they ’ re so like weal that the wery piemen themselves don ’ t know the difference ? ’

«Очень хорошо получается хороший пирог, когда ты знаешь, что его приготовила дама, и совершенно уверен, что это не котята; а в конце концов, где же шансы, когда они настолько хороши, что даже самые пирожные не видят разницы? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому