Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Old Lobbs merely said this as a sneer : for he did not believe that mortal presumption could have carried Nathaniel Pipkin so far . What was his indignation , when that poor man replied — ‘ " Yes , I did , Mr . Lobbs , I did come after your daughter . I love her , Mr . Lobbs . "

— Старый Лоббс сказал это лишь в качестве насмешки: он не верил, что смертная самонадеянность могла завести Натаниэля Пипкина так далеко. Каково же было его негодование, когда этот бедняк ответил: «Да, мистер Лоббс, я пришел за вашей дочерью. Я люблю ее, мистер Лоббс».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому