Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

By degrees his attention grew more and more attracted by the objects around him ; and at last he derived as much enjoyment from the ride , as if it had been undertaken for the pleasantest reason in the world .

Постепенно его внимание все больше и больше привлекали окружающие его предметы; и, наконец, он получил от поездки столько удовольствия, как будто она была предпринята по самой приятной причине на свете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому