Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The morning came : it was a pleasant sight to behold Mr . Tupman in full brigand ’ s costume , with a very tight jacket , sitting like a pincushion over his back and shoulders , the upper portion of his legs incased in the velvet shorts , and the lower part thereof swathed in the complicated bandages to which all brigands are peculiarly attached .

Наступило утро: приятно было видеть мистера Тапмена в полном разбойничьем костюме, в очень тесной куртке, сидящей, как подушечка для иголок, на спине и плечах, верхнюю часть ног затягивающую в бархатные шорты, а нижнюю часть его замотана сложными повязками, к которым прикрепляются все разбойники.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому