Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

It was accordingly settled that Mr . Tupman , Mr . Winkle , and Mr . Snodgrass , should all wear fancy - dresses . Thus Mr . Pickwick was led by the very warmth of his own good feelings to give his consent to a proceeding from which his better judgment would have recoiled — a more striking illustration of his amiable character could hardly have been conceived , even if the events recorded in these pages had been wholly imaginary .

Соответственно, было решено, что мистер Тапмен, мистер Уинкль и мистер Снодграсс будут носить маскарадные костюмы. Таким образом, сама теплота его собственных добрых чувств побудила мистера Пиквика дать согласие на процедуру, от которой его здравый смысл отшатнулся бы - более яркую иллюстрацию его дружелюбного характера вряд ли можно было бы себе представить, даже если бы события были записаны на этих страницах было полностью воображаемым.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому