Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ When I inform Mrs . Leo Hunter , that that remark fell from your lips , sir , she will indeed be proud , ’ said the grave man . ‘ You have a gentleman in your train , who has produced some beautiful little poems , I think , sir . ’

— Когда я сообщу миссис Лео Хантер, что это замечание сошло с ваших уст, сэр, она действительно будет гордиться, — сказал серьезный человек. — В вашей свите есть джентльмен, который, я думаю, сочинил несколько прекрасных стихотворений, сэр.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому