Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ " Queer sort of thing , this , " said Tom Smart , looking first at the chair and then at the press , and then at the letter , and then at the chair again . " Very queer , " said Tom . But , as there was nothing in either , to lessen the queerness , he thought he might as well dress himself , and settle the tall man ’ s business at once — just to put him out of his misery .

«Это что-то странное», — сказал Том Смарт, глядя сначала на стул, потом на пресс, потом на письмо, а потом снова на стул. «Очень странно», сказал Том. Но так как ни в том, ни в другом не было ничего, что могло бы уменьшить странность, он подумал, что мог бы с таким же успехом одеться самому и сразу же уладить дела высокого человека - просто чтобы избавить его от страданий.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому