We have in vain pored over the leaves of Mr . Pickwick ’ s note - book , in the hope of meeting with a general summary of these beautiful compositions . We have every reason to believe that he was perfectly enraptured with the vigour and freshness of the style ; indeed Mr . Winkle has recorded the fact that his eyes were closed , as if with excess of pleasure , during the whole time of their perusal .
Мы напрасно корпели над листками записной книжки г-на Пиквика в надежде познакомиться с общим изложением этих прекрасных сочинений. У нас есть все основания полагать, что он был в полном восторге от энергии и свежести стиля; действительно, мистер Уинкль записал тот факт, что его глаза были закрыты, как будто от чрезмерного удовольствия, в течение всего времени их прочтения.