Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

After repeated pressings on the part of Mr . Pott , and repeated protestations on that of Mr . Pickwick that he could not think of incommoding or troubling his amiable wife , it was decided that it was the only feasible arrangement that could be made . So it WAS made ; and after dinner together at the Town Arms , the friends separated , Mr . Tupman and Mr . Snodgrass repairing to the Peacock , and Mr . Pickwick and Mr . Winkle proceeding to the mansion of Mr . Pott ; it having been previously arranged that they should all reassemble at the Town Arms in the morning , and accompany the Honourable Samuel Slumkey ’ s procession to the place of nomination .

После неоднократных нажимов со стороны мистера Потта и неоднократных протестов со стороны мистера Пиквика, что он не может думать о том, чтобы причинять неудобства или беспокоить свою любезную жену, было решено, что это единственная возможная договоренность, которую можно было принять. Итак, это БЫЛО сделано; и после совместного обеда в «Таун Гербс» друзья разошлись: мистер Тапмен и мистер Снодграсс направились в «Павлин», а мистер Пиквик и мистер Уинкль направились в особняк мистера Потта; Ранее было решено, что все они соберутся утром в Городском гербе и будут сопровождать процессию достопочтенного Сэмюэля Сламки к месту выдвижения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому