Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

It appears , then , that the Eatanswill people , like the people of many other small towns , considered themselves of the utmost and most mighty importance , and that every man in Eatanswill , conscious of the weight that attached to his example , felt himself bound to unite , heart and soul , with one of the two great parties that divided the town — the Blues and the Buffs . Now the Blues lost no opportunity of opposing the Buffs , and the Buffs lost no opportunity of opposing the Blues ; and the consequence was , that whenever the Buffs and Blues met together at public meeting , town - hall , fair , or market , disputes and high words arose between them . With these dissensions it is almost superfluous to say that everything in Eatanswill was made a party question . If the Buffs proposed to new skylight the market - place , the Blues got up public meetings , and denounced the proceeding ; if the Blues proposed the erection of an additional pump in the High Street , the Buffs rose as one man and stood aghast at the enormity .

Таким образом, оказывается, что жители Итансуилла, как и жители многих других маленьких городков, считали себя чрезвычайно важными и влиятельными, и что каждый человек в Итансуилле, сознавая вес, который придавал его примеру, чувствовал себя обязанным объединиться душой и сердцем с одной из двух великих партий, разделивших город, — «синих» и «баффов». Теперь «синие» не упускали возможности противостоять «баффам», а «баффы» не теряли возможности противостоять синим; В результате всякий раз, когда «баффы» и «синие» встречались на публичном собрании, в ратуше, на ярмарке или рынке, между ними возникали споры и громкие слова. При таких разногласиях почти излишне говорить, что в Итансуилле все стало партийным вопросом. Если «баффы» предлагали заново осветить рыночную площадь, «синие» устраивали публичные собрания и осуждали этот процесс; если «синие» предлагали установить дополнительный насос на Хай-стрит, «баффы» восставали как один и ошеломлялись этой чудовищностью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому