‘ That ’ s very true , ’ said Mr . Pickwick , ‘ but the person I have in my eye ( here he looked very hard at Mrs . Bardell ) I think possesses these qualities ; and has , moreover , a considerable knowledge of the world , and a great deal of sharpness , Mrs . Bardell , which may be of material use to me . ’
«Это совершенно верно, — сказал мистер Пиквик, — но человек, которого я вижу (здесь он очень внимательно посмотрел на миссис Барделл), я думаю, обладает этими качествами; и, кроме того, обладает значительными познаниями в мире и большой проницательностью, миссис Барделл, что может принести мне материальную пользу.