Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ My secret was out ; and my only struggle now was for liberty and freedom . I gained my feet before a hand was on me , threw myself among my assailants , and cleared my way with my strong arm , as if I bore a hatchet in my hand , and hewed them down before me . I gained the door , dropped over the banisters , and in an instant was in the street .

«Моя тайна раскрыта; и моя единственная борьба теперь была за свободу и свободу. Я поднялся на ноги прежде, чем на меня напала рука, бросился к нападавшим и расчистил себе путь своей сильной рукой, как если бы я держал в руке топор, и рубил их перед собой. Я добрался до двери, перемахнул через перила и через мгновение оказался на улице.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому