Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Tupman did as he was desired ; and Mr . Pickwick having refreshed himself with a copious draught of ale , waited his friend ’ s leisure . The dinner was quickly despatched , and they walked out together .

Мистер Тапмен сделал то, что ему было нужно; и мистер Пиквик, подкрепившись обильным глотком эля, стал ждать досуга своего друга. Ужин был быстро доставлен, и они вместе вышли.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому