Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Very good , very good , ’ said the little man , observing the impression he had made . ‘ Now , the fact is , that beyond a few hundreds , the lady has little or nothing till the death of her mother — fine old lady , my dear Sir . ’

— Очень хорошо, очень хорошо, — сказал человечек, наблюдая за впечатлением, которое он произвел. — Дело в том, что, за исключением нескольких сотен, у этой леди почти ничего нет до смерти ее матери — прекрасной старой леди, мой дорогой сэр.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому