‘ Do ! You , Sir ! That ain ’ t the worst on it , neither . They puts things into old gen ’ l ’ m ’ n ’ s heads as they never dreamed of . My father , Sir , wos a coachman . A widower he wos , and fat enough for anything — uncommon fat , to be sure . His missus dies , and leaves him four hundred pound . Down he goes to the Commons , to see the lawyer and draw the blunt — very smart — top boots on — nosegay in his button - hole — broad - brimmed tile — green shawl — quite the gen ’ l ’ m ’ n . Goes through the archvay , thinking how he should inwest the money — up comes the touter , touches his hat — " Licence , Sir , licence ? " — " What ’ s that ? " says my father . — " Licence , Sir , " says he . — " What licence ? " says my father . — " Marriage licence , " says the touter . — " Dash my veskit , " says my father , " I never thought o ’ that . " — " I think you wants one , Sir , " says the touter . My father pulls up , and thinks a bit — " No , " says he , " damme , I ’ m too old , b ’ sides , I ’ m a many sizes too large , " says he . — " Not a bit on it , Sir , " says the touter . — " Think not ? " says my father . — " I ’ m sure not , " says he ; " we married a gen ’ l ’ m ’ n twice your size , last Monday .
'Делать! Вы, сэр! И это еще не самое худшее. Они вкладывают в головы стариков такие вещи, о которых им и не снилось. Мой отец, сэр, был кучером. Он был вдовцом и достаточно толстым для чего угодно — толстым, конечно, необыкновенным. Его жена умирает, оставив ему четыреста фунтов. Он идет в палату общин, чтобы встретиться с адвокатом и нарисовать тупой - очень нарядный - сапоги с верхом - букет в петлице - широкополая плитка - зеленая шаль - настоящий джентльмен. Проходит через арку, думая, куда ему вложить деньги — подходит зазывалка, трогает свою шляпу — «Лицензия, сэр, лицензия?» — «Что это?» говорит мой отец. — «Лицензия, сэр», — говорит он. — «Какая лицензия?» говорит мой отец. — «Свидетельство о браке», — говорит зазывалка. — «Черт возьми, мой вескит, — говорит мой отец, — я никогда об этом не думал». — «Думаю, вам нужен такой, сэр», — говорит зазывалка. Мой отец останавливается и немного думает: «Нет, — говорит он, — черт возьми, я слишком стар, к тому же я на много размеров больше», — говорит он. — «Ни капельки об этом, сэр», — говорит зазывал. — «Думаешь, нет?» говорит мой отец. — «Я уверен, что нет», — говорит он; «В прошлый понедельник мы поженились с джентльменом вдвое крупнее тебя.