Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

He paused , and laid down his fork . Mr . Wardle paused too , and insensibly released his hold of the carving - knife , which remained inserted in the beef . He looked at Mr . Pickwick . Mr . Pickwick looked at him .

Он сделал паузу и отложил вилку. Мистер Уордл тоже остановился и незаметно отпустил разделочный нож, который так и остался воткнутым в говядину. Он посмотрел на мистера Пиквика. Мистер Пиквик посмотрел на него.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому