‘ Can I , ’ said Mr . Jingle , fixing his eyes on the aunt ’ s face — ‘ can I see — lovely creature — sacrificed at the shrine — heartless avarice ! ’ He appeared to be struggling with various conflicting emotions for a few seconds , and then said in a low voice —
— Могу ли я увидеть, — сказал мистер Джингль, устремив взгляд на лицо тети, — могу ли я увидеть — милое создание, принесенное в жертву в святилище, — бессердечную алчность! ' Он, казалось, несколько секунд боролся с различными противоречивыми эмоциями, а затем сказал тихим голосом: