Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Yes , ma ’ am — damn that Joe ! — treacherous dog , Joe — told the old lady — old lady furious — wild — raving — arbour — Tupman — kissing and hugging — all that sort of thing — eh , ma ’ am — eh ? ’

— Да, мэм, черт возьми, Джо! — коварная собака, Джо, — сказала старушке — старушка в ярости — дикая — бред — беседка — Тапман — поцелуи и объятия — все такое — а, мэм — а? '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому