Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The breakfast - parlour door was partially open . He peeped in . The spinster aunt was knitting . He coughed ; she looked up and smiled . Hesitation formed no part of Mr . Alfred Jingle ’ s character . He laid his finger on his lips mysteriously , walked in , and closed the door .

Дверь зала для завтраков была частично открыта. Он заглянул. Старая тетка вязала. Он кашлянул; она подняла глаза и улыбнулась. Нерешительность не была свойственна характеру мистера Альфреда Джингла. Он загадочно приложил палец к губам, вошел и закрыл дверь.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому