Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Nothing the matter , ma ’ am , ’ replied the stranger . ‘ Cricket dinner — glorious party — capital songs — old port — claret — good — very good — wine , ma ’ am — wine . ’

— Ничего страшного, мэм, — ответил незнакомец. — Ужин в сверчках — великолепная вечеринка — великолепные песни — старый портвейн — бордовый — хороший — очень хороший — вино, мэм — вино.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому