Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Tupman gazed on the fat boy , and the fat boy stared at him ; and the longer Mr . Tupman observed the utter vacancy of the fat boy ’ s countenance , the more convinced he became that he either did not know , or did not understand , anything that had been going forward . Under this impression , he said with great firmness —

Тапмен посмотрел на толстяка, а толстяк уставился на него; и чем дольше мистер Тапмен наблюдал за совершенно пустым выражением лица толстяка, тем больше он убеждался в том, что он либо не знал, либо не понимал ничего из того, что происходило дальше. Под этим впечатлением он сказал с большой твердостью:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому