Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Mr . Tupman , ’ said the spinster aunt , with averted head , ‘ I can hardly speak the words ; but — but — you are not wholly indifferent to me . ’

'Мистер. Тапмен, — сказала старая старая тетка, отвернув голову, — я едва могу произнести эти слова; но... но... вы не совсем безразличны ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому