Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Jingle , ’ said that versatile gentleman , taking the hint at once . ‘ Jingle — Alfred Jingle , Esq . , of No Hall , Nowhere . ’

— Джингл, — сказал этот разносторонний джентльмен, сразу поняв намек. — Джингл — Альфред Джингл, эсквайр, из «Ни Холла, Нигде».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому