Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ We are about to partake of a plain dinner at the Blue Lion , Sir ; we hope you and your friends will join us . ’ ‘ Of course , ’ said Mr . Wardle , ‘ among our friends we include Mr . — ; ’ and he looked towards the stranger .

— Мы собираемся принять участие в простом ужине в «Голубом льве», сэр; Мы надеемся, что вы и ваши друзья присоединитесь к нам. «Конечно, — сказал мистер Уордль, — среди наших друзей мы включаем и мистера…» и он посмотрел на незнакомца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому