Pickwick , with a smile in which benevolence struggled with surprise . ‘ Come , ’ replied the stranger — ‘ stopping at Crown — Crown at Muggleton — met a party — flannel jackets — white trousers — anchovy sandwiches — devilled kidney — splendid fellows — glorious . ’
Пиквик с улыбкой, в которой доброжелательность боролась с удивлением. - Пойдем, - ответил незнакомец, - остановлюсь в Крауне - Краун в Магглтоне - встретил группу - фланелевые куртки - белые брюки - бутерброды с анчоусами - фаршированные почки - великолепные ребята - славные. '