Чарльз Диккенс


Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The stranger recognised his friends immediately ; and , darting forward and seizing Mr . Pickwick by the hand , dragged him to a seat with his usual impetuosity , talking all the while as if the whole of the arrangements were under his especial patronage and direction .

Незнакомец сразу узнал своих друзей; и, бросившись вперед и схватив мистера Пиквика за руку, потащил его к месту с его обычной порывистостью, все время говоря, как будто все приготовления находились под его особым покровительством и руководством.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому