Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

While the old gentleman repeated these lines a second time , to enable Mr . Snodgrass to note them down , Mr . Pickwick perused the lineaments of his face with an expression of great interest . The old gentleman having concluded his dictation , and Mr . Snodgrass having returned his note - book to his pocket , Mr . Pickwick said —

Пока старый джентльмен повторял эти строки во второй раз, чтобы мистер Снодграсс мог их записать, мистер Пиквик с выражением большого интереса всматривался в черты его лица. Когда старый джентльмен закончил свою диктовку, а мистер Снодграсс сунул блокнот в карман, мистер Пиквик сказал:

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому