Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Plenty , thank you , ’ replied that gentleman , whose poetic curiosity had been greatly excited by the last observation of his entertainer . ‘ I beg your pardon , but you were talking about the song of the Ivy . ’

«Много, спасибо», — ответил этот джентльмен, чье поэтическое любопытство было сильно возбуждено последним замечанием его развлекателя. — Прошу прощения, но вы говорили о песне Плюща.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому