Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ There ! ’ said the criminal Miller triumphantly , as he took up the odd trick at the conclusion of a hand ; ‘ that could not have been played better , I flatter myself ; impossible to have made another trick ! ’

'Там! - торжествующе сказал преступник Миллер, проделывая странный трюк после раздачи руки; «Это нельзя было сыграть лучше, льщу я себе; невозможно сделать еще один трюк!»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому