Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Чарльз Диккенс



Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Now whether the tall horse , in the natural playfulness of his disposition , was desirous of having a little innocent recreation with Mr . Winkle , or whether it occurred to him that he could perform the journey as much to his own satisfaction without a rider as with one , are points upon which , of course , we can arrive at no definite and distinct conclusion . By whatever motives the animal was actuated , certain it is that Mr . Winkle had no sooner touched the reins , than he slipped them over his head , and darted backwards to their full length .

Так вот, желал ли высокий конь, в естественной игривости своего нрава, немного невинно развлечься с мистером Уинклем, или же ему пришло в голову, что он мог бы совершить путешествие к своему собственному удовольствию как без всадника, так и с ним. Во-первых, это вопросы, по которым мы, конечно, не можем прийти к какому-либо определенному и отчетливому заключению. Какими бы мотивами ни руководствовалось животное, несомненно, что мистер Уинкль, как только коснулся поводьев, натянул их через голову и бросился назад во всю длину.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому