Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Woo ! ’ said that gentleman ; ‘ I have dropped my whip . ’ ‘ Winkle , ’ said Mr . Snodgrass , as the equestrian came trotting up on the tall horse , with his hat over his ears , and shaking all over , as if he would shake to pieces , with the violence of the exercise , ‘ pick up the whip , there ’ s a good fellow . ’ Mr . Winkle pulled at the bridle of the tall horse till he was black in the face ; and having at length succeeded in stopping him , dismounted , handed the whip to Mr .

'Ууу! - сказал этот джентльмен; — Я уронил свой кнут. - Уинкль, - сказал мистер Снодграсс, когда всадник, надев шляпу на уши, подскакал на высокой лошади и трясся всем телом, как будто его вот-вот растерзает от жестокости этого упражнения, - поднимите кнут, вот молодец. Мистер Уинкль тянул уздечку высокой лошади до тех пор, пока ее лицо не почернело; и, сумев, наконец, остановить его, спешился и передал кнут г-ну.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому