Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The dismal man readily complied ; a circle was again formed round the table , and harmony once more prevailed . Some lingering irritability appeared to find a resting - place in Mr . Winkle ’ s bosom , occasioned possibly by the temporary abstraction of his coat — though it is scarcely reasonable to suppose that so slight a circumstance can have excited even a passing feeling of anger in a Pickwickian ’ s breast . With this exception , their good - humour was completely restored ; and the evening concluded with the conviviality with which it had begun .

Мрачный человек с готовностью подчинился; Вокруг стола снова образовался круг, и снова воцарилась гармония. Некоторая затяжная раздражительность, по-видимому, нашла себе пристанище в груди мистера Уинкля, вызванная, возможно, временным отсутствием его пальто, - хотя вряд ли разумно предполагать, что столь незначительное обстоятельство могло возбудить хотя бы мимолетное чувство гнева в душе пиквикиста. грудь. За этим исключением их хорошее настроение полностью восстановилось; и вечер завершился так же весело, как и начался.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому