Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

‘ Lieutenant Tappleton , ’ said Mr . Winkle , ‘ Lieutenant Tappleton , Mr . Pickwick — Doctor Payne , Mr . Pickwick — Mr . Snodgrass you have seen before , my friend Mr . Tupman , Doctor Payne — Doctor Slammer , Mr . Pickwick — Mr . Tupman , Doctor Slam — ’

— Лейтенант Тэпплтон, — сказал мистер Уинкль, — лейтенант Тэпплтон, мистер Пиквик — доктор Пейн, мистер Пиквик — мистер Снодграсс, которого вы видели раньше, мой друг мистер Тапмен, доктор Пейн — доктор Слеммер, мистер Пиквик — мистер Тапмен, Доктор Слэм…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому