‘ At the close of one of these paroxysms , when I had with great difficulty held him down in his bed , he sank into what appeared to be a slumber . Overpowered with watching and exertion , I had closed my eyes for a few minutes , when I felt a violent clutch on my shoulder . I awoke instantly . He had raised himself up , so as to seat himself in bed — a dreadful change had come over his face , but consciousness had returned , for he evidently knew me . The child , who had been long since disturbed by his ravings , rose from its little bed , and ran towards its father , screaming with fright — the mother hastily caught it in her arms , lest he should injure it in the violence of his insanity ; but , terrified by the alteration of his features , stood transfixed by the bedside . He grasped my shoulder convulsively , and , striking his breast with the other hand , made a desperate attempt to articulate . It was unavailing ; he extended his arm towards them , and made another violent effort . There was a rattling noise in the throat — a glare of the eye — a short stifled groan — and he fell back — dead ! ’
«В конце одного из таких пароксизмов, когда мне с большим трудом удалось удержать его в постели, он погрузился в сон, похожий на сон. Измученный наблюдением и напряжением, я закрыл глаза на несколько минут, когда почувствовал сильное прикосновение к своему плечу. Я мгновенно проснулся. Он приподнялся, чтобы сесть на кровати, — ужасная перемена произошла в его лице, но сознание вернулось, потому что он, очевидно, знал меня. Ребенок, давно уже обеспокоенный своим бредом, поднялся со своей кроватки и, крича от испуга, побежал к отцу - мать поспешно схватила его на руки, чтобы он не повредил его в буйстве своего безумия; но, в ужасе от перемены в его чертах, стоял как вкопанный у постели. Он судорожно схватил меня за плечо и, ударив себя в грудь другой рукой, сделал отчаянную попытку выговориться. Это было бесполезно; он протянул к ним руку и сделал еще одно сильное усилие. В горле послышался хрип, — блеск глаз, короткий сдавленный стон — и он упал навзничь — замертво! '