Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The officer turned suddenly from the path , and after climbing a paling , and scaling a hedge , entered a secluded field . Two gentlemen were waiting in it ; one was a little , fat man , with black hair ; and the other — a portly personage in a braided surtout — was sitting with perfect equanimity on a camp - stool .

Офицер внезапно свернул с тропы и, взобравшись на частокол и перелез через изгородь, вышел на уединенное поле. В нем ждали два джентльмена; один был невысокий, толстый человек, с черными волосами; а другой, дородный человек в плетеном сюртуке, совершенно невозмутимо сидел на походном табурете.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому