Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Snodgrass ; ‘ plenty of ammunition , in case the shots don ’ t take effect . There ’ s a quarter of a pound of powder in the case , and I have got two newspapers in my pocket for the loadings . ’

Снодграсс; — Много боеприпасов на случай, если выстрелы не подействуют. В чемодане четверть фунта пороха, а у меня в кармане две газеты для зарядок.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому