‘ Snodgrass , ’ he said , stopping suddenly , ‘ do not let me be balked in this matter — do not give information to the local authorities — do not obtain the assistance of several peace officers , to take either me or Doctor Slammer , of the 97th Regiment , at present quartered in Chatham Barracks , into custody , and thus prevent this duel ! — I say , do not . ’
— Снодграсс, — сказал он, внезапно остановившись, — не позволяйте мне препятствовать в этом вопросе, не сообщайте информацию местным властям, не заручайтесь помощью нескольких блюстителей порядка, чтобы забрать меня или доктора Слеммера из 97-й полк, в настоящее время расквартированный в казармах Чатема, взят под стражу и таким образом предотвратит эту дуэль! — Я говорю: не надо.