Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

Mr . Winkle ran hastily upstairs , and with a trembling hand opened the bag . There was the coat in its usual place , but exhibiting , on a close inspection , evident tokens of having been worn on the preceding night .

Мистер Уинкль поспешно побежал наверх и дрожащей рукой открыл сумку. Пальто лежало на своем обычном месте, но при внимательном рассмотрении имело явные следы того, что его носили прошлой ночью.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому