‘ " P . C . " ’ said the stranger — ‘ queer set out — old fellow ’ s likeness , and " P . C . " — What does " P . C . " stand for — Peculiar Coat , eh ? ’
«ПК», — сказал незнакомец, — «странная установка — подобие старика, и «ПК» — что означает «ПК» — своеобразное пальто, а? '