Чарльз Диккенс

Отрывок из произведения:
Посмертные записки Пиквикского клуба / Posthumous notes of the Pickwick Club B2

The wine was passed , and a fresh supply ordered . The visitor talked , the Pickwickians listened . Mr . Tupman felt every moment more disposed for the ball . Mr . Pickwick ’ s countenance glowed with an expression of universal philanthropy , and Mr . Winkle and Mr .

Вино было передано и заказано новое. Посетитель говорил, пиквикисты слушали. Мистер Тапмен с каждой минутой чувствовал себя все более расположенным к мячу. Лицо мистера Пиквика светилось выражением всеобщего человеколюбия, а мистер Уинкль и мистер

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому